Când luxul nu se cumpără din vitrine

Stă departe de stereotipurile aplicate naţiunilor sau popoarelor şi afirmă că fiecare zi petrecută în  ţara noastră este un prilej de a învăţa ceva nou. Philippe Gustin, Ambasadorul Franţei în România, oferă un veritabil exemplu de modestie şi asumare atunci când vine vorba de funcţia pe care o ocupă. „Am învățat aproape în fiecare zi ceva de la România de când sunt aici și sunt fericit, deoarece este însuși sensul meseriei mele: eu trebuie să învăț, să înțeleg pentru a explica mai bine. Dar dacă trebuie să rețin un singur lucru, aș spune că am învățat ce înseamnă a fi bine primit peste tot unde am fost, ceea ce este cu adevărat excepțional” afirmă Philippe Gustin atunci când este întrebat ce l-a învăţat România până în prezent. “ În ceea ce privește ce aș fi putut-o eu învăța, spun întotdeauna că nu sunt o persoană care să dea lecții,  aș fi lipsit de modestie să cred că i-am învățat ceva pe cei din țara în care mă aflu”.

interviu1

Luxul ca libertate

Vorbeşte despre lux într-un mod atipic pentru cei care îl rezumă la confort, branduri sau obiecte cu eticheta preţului pe ele. În viziunea diplomatului francez, dincolo de aspectul palpabil al lucrurilor, luxul este un element personal şi rezidă în independenţă, în libertatea individuală, stare care nu poate fi cumpărată din vitrina niciunui magazin. Cât despre obiectele şi serviciile exclusiviste sub semnătură franceză, acestea îşi găsesc cu siguranţă cumpărătorii pe plan mioritic, Ambasadorul Franţei în România remarcând existenţa unei categorii sociale care este dispusă să investească în astfel de produse. Exemplul numeroaselor branduri italiene célèbre de pe piaţa autohtonă întăreşte această ipoteză. “Franța ocupă un loc privilegiat în lume în ceea ce privește industria luxului. Acest domeniu a fost puțin prospectat în România de către investitorii francezi. Este și cauza pentru care în ultimii doi ani, o întreagă activitate a fost desfășurată în special de către biroul Ubifrance în vederea sensibilizării investitorilor în ceea ce privește piața românească”.

interviu3

Relaţiile franco-române în 2014

Istoria ne învaţă că o altă definiţie a “puterii” este “prietenia”. Se vorbeşte enorm despre relaţiile interstatale şi importanţa acestora la nivel economic, politic, social, cultural. Pe baza acestor criterii, Philippe Gustin vorbeşte despre legătura franco-română:  “Sper că vom continua și în 2014 ceea ce am făcut în 2013, prin continuarea punerii în practică a noii foi de parcurs a parteneriatului strategic semnat de către cei doi Prim-miniștri la Paris în luna februarie 2013, ceea ce presupune o implicare permanentă și schimburi la nivel înalt, menite să mențină același ritm și aceeași tendință”. Este important ca acţiunile noastre să fie orientate către viitor, pentru că nu îl putem cunoaşte, dar îl putem anticipa având drept cheie de interpretare prezentul. Iar dacă viitorul unei ţări sunt chiar tinerii ei,  diplomatul francez nu ezită în a fi sincer: “Ceea ce doresc, mai întâi de toate, României este să își păstreze tinerii care pot fi tentați să trăiască în străinătate și să nu mai revină în țară.  Sunt în favoarea mobilității tinerilor, dar ar fi bine ca  premisele  economice să fie mai atractive pentru ca tinerii care sunt plecați să poată lua în considerare să se întoarcă fără să își pună întrebări privind menținerea nivelului de trai. Este o chestiune de timp, sunt sigur că această tendință va prinde contur într-o zi”.

Omul şi diplomatul

A devenit déjà un obicei ca la sfârşitul fiecărui an să tragem linia şi să facem bilanţul reuşitelor, insucceselor, achiziţiilor sau experienţelor trăite. Am fi tentaţi să ne raportăm la două categorii, personală şi profesională, când vine vorba de lecţiile pe care le învăţăm timp de 12 luni: “Nu există diferență între omul Philippe Gustin și diplomatul Philippe Gustin. Anul 2013 mi-a permis să fac progrese în ceea ce privește cunoașterea României grație numeroaselor mele deplasări în provincie și în special să mă implic în îmbunătățirea relațiilor dintre țările noastre, un exemplu în acest sens fiind vizita Prim-ministrului român în Franța și a celui francez în România și aproximativ douăzeci de vizite la nivel ministerial pe tot parcursul unui an, ceea ce este un lucru excepțional” susţine Ambasadorul Franţei.

Există voci care vorbesc despre creativitatea românilor. Altele, despre umorul acestora. Întrebat cât de correct este să vorbim despre “umorul unei naţiuni”, Philippe Gustin oferă un răspuns pe cât de scurt, pe atât de cuprinzător: “Nu am încredere în stereotipurile aplicate națiunilor sau popoarelor. Un poet a spus că România ar fi o țară tristă plină de umor. Nu aceasta este imaginea pe care o am eu despre România”.

interviu2

One Comment

  1. Tot respectul pentru dansul.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *